Summary Chapter 18
Prendre
present: je prends, tu prends, il/elle prend; nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent
past participle: pris
passé simple: je pris, tu pris, il/elle prit; nous prîmes, vous prîtes, ils/elles prirent
subjunctive: (two stems) que je prenne, que tu prennes, qu'il/elle prenne, qu'ils/elles prennent; que nous prenions, que vous preniez
Prendre idioms
prendre à: to take from
[NB: this is not really an idiom, just an "idiomatic" (unEnglish) use of the preposition à ]
prendre congé de quelqu'un: to take leave of someone
prendre un parti: to come to a decision
s'en prendre à: to find fault with, to blame
s'y prendre: to go about something
prendre figure de: to take the form of
prendre garde à: to take care to
prendre garde de: to take care not to
en prendre son parti: to resign oneself to
Tenir idioms
tenir à : to desire, to insist on; (with an abstract subject) to depend on
tenir de : to take after, ressemble
se tenir debout : to stand up
se tenir à: to keep at, to remain
tenir pour: to be in favor of, to consider as
s'en tenir à: to be satisfied with, to confine oneself to
tenir compte de: to take into account
NB: tenir is conjugated just like venir
Possessive Pronouns
singular |
plural |
|||
masc. |
fem. |
masc. |
fem. |
|
le mien | la mienne | les miens | les miennes | 'mine' |
le tien | la tienne | les tiens | les tiennes | 'yours' |
le sien | la sienne | les siens | les siennes | 'his/hers/one's' |
le nôtre | la nôtre | les nôtres | les nôtres | 'ours' |
le vôtre | la vôtre | les vôtres | les vôtres | 'yours' |
le leur | la leur | les leurs | les leurs | 'theirs' |
As with possessive adjectives (e.g. son, sa, ses ...), the indication of gender is derived from the thing possessed, not from the possessor.
"Le" and "les" in these expressions elide with "à" and "des."
Conjunctions that Introduce the Indicative
some new expressions:
alors que: at the same time when, while
[tandis que is a synonym of alors que]
maintenant que: now that
tant que: as long as
attendu que, vu que: seeing that, whereas
selon que, suivant que: according to whether
à mesure que: in proportion as, as
de même que.. de même: just as... so
some conjunctions already seen (introducing the indicative)
après que: after [NB: avant que requires the subjunctive]
dès que: as soon as
lorsque, quand: when
jusqu'au moment où: until
[NB: jusqu'à ce que (+ subjunctive) : until]
pendant que: while
tandis que: while, whereas
comme: as, since
parce que: because
puisque: since, because
si: if, whether
Conjunctions followed sometimes by the indicative, sometimes by the subjunctive
de sorte que
en sorte que
de façon que
de manière que
All of these expressions have the same general meanings: 'in such a way that, so that.' When the expression implies particular intent, the subjunctive is used; the indicative is used when the result is considered to follow the normal course of events.
The book also mentions the conjunctions tellement or si + adverb/adj. + que which emphasize and particularize the manner in which something is done:
Si vite qu'elle lût le livre, il ne lui restait pas assez de temps. (Concessive)
Elle lut le livre si vite qu'elle avait le temps de relire des passages importants. (Natural consequence)