Adverb Clauses
Adverb clauses
Old English has a number of words that can either be simple adverbs, or subordinate conjunctions introducing adverb clauses. Here are the most common ones:
þā (then, when)
As an adverb, þā means then:
Þā fōr sēo cwēne tō Rōme.
(Then the queen went to Rome).
As a subordinate conjunction, þā means when:
Þā sēo cwēne fōr tō Rōme, iċ wæs æt hāme.
(When the queen went to Rome, I was at home.)
Very frequently, when þā is used as a subordinate conjunction, the main clause begins with the adverb þā, to make a "when...then" construction.
Þā sēo cwēne fōr tō Rōme, þā wæs iċ æt hāme.
(When the queen went to Rome, then I was at home.)
Very very frequently, the subordinate conjunction is doubled, like so:
Þā þā sēo cwēne fōr tō Rōme, þā wæs iċ æt hāme.
Note the syntax: in the subordinate clause, the subject comes before the verb. In the main clause, the verb comes before the subject.
þonne (then, when)
þonne works exactly like þā.
Adverb:
Þonne cōm se biscop tō Lundene.
(Then the bishop came to London.)
Subordinate conjunction with adverb:
Þonne iċ eom glæd, þonne singe iċ.
(When I am glad, then I sing.)
Þonne is much less frequently doubled than þā.
þǣr (there, where)
þǣr works exactly like þā and þonne.
Adverb:
Iċ lifie þǣr.
(I live there.)
Subordinate conjunction with adverb:
Þǣr iċ lifie, þǣr bēoþ gigantas.
(Where I live, there are giants.)
Doubled:
Þǣr þǣr iċ lifie, þǣr bēoþ gigantas.
swā (thus, so, in this way)
Adverb:
Swā God fremede þā weorolde.
(Thus God made the world.)
Subordinate conjunction with adverb:
Swā God fremede þā weorolde, swā fremede se smið fela nægla.
(Just as God made the world, so the smith made many nails.)
Doubled:
Swā swā God fremede þā weorolde, swā fremede se smið fela nægla.